<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentários sobre: O génio da mistificação	</title>
	<atom:link href="https://passapalavra.info/2009/08/9540/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/</link>
	<description>Noticiar as lutas, apoiá-las, pensar sobre elas</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Oct 2017 04:54:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>
		Por: António		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/#comment-1411</link>

		<dc:creator><![CDATA[António]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 13:17:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=9540#comment-1411</guid>

					<description><![CDATA[Encontrei uma versão em português (da edição portuguesa de Marcas de Batôn, de Greil Marcus):

Hoje dia de Páscoa deste Sagrado Ano
aqui
na insigne Basílica de Notre-Dame de Paris
Acuso
a Igreja Católica Universal do desvio fatal das nossas forças vivas na direcção do vazio celestial
Acuso
a Igreja Católica de fraude
Acuso
a Igreja Católica de infectar o mundo com a sua moral fúnebre e de ser o cancro da decomposição do Ocidente

Em boa verdade vos digo: Deus está morto
Vomitamos em cima da agonizante insipidez das vossas orações
porque as vossas orações não têm sido senão fumo oleoso pairando sobre os campos de batalha da nossa Europa

Prossegui, pois, o vosso caminho através do trágico e imenso deserto de um mundo em que Deus morreu
e voltai a lavrar esta terra com as vossas próprias mãos
com o ORGULHO das vossas mãos
com as vossas mãos que só têm servido para rezar

Hoje, dia de Páscoa deste Sagrado Ano
Aqui, sob os auspícios da Notre-Dame de França
proclamamos a morte do Cristo-Deus, para que o Homem possa finalmente viver.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Encontrei uma versão em português (da edição portuguesa de Marcas de Batôn, de Greil Marcus):</p>
<p>Hoje dia de Páscoa deste Sagrado Ano<br />
aqui<br />
na insigne Basílica de Notre-Dame de Paris<br />
Acuso<br />
a Igreja Católica Universal do desvio fatal das nossas forças vivas na direcção do vazio celestial<br />
Acuso<br />
a Igreja Católica de fraude<br />
Acuso<br />
a Igreja Católica de infectar o mundo com a sua moral fúnebre e de ser o cancro da decomposição do Ocidente</p>
<p>Em boa verdade vos digo: Deus está morto<br />
Vomitamos em cima da agonizante insipidez das vossas orações<br />
porque as vossas orações não têm sido senão fumo oleoso pairando sobre os campos de batalha da nossa Europa</p>
<p>Prossegui, pois, o vosso caminho através do trágico e imenso deserto de um mundo em que Deus morreu<br />
e voltai a lavrar esta terra com as vossas próprias mãos<br />
com o ORGULHO das vossas mãos<br />
com as vossas mãos que só têm servido para rezar</p>
<p>Hoje, dia de Páscoa deste Sagrado Ano<br />
Aqui, sob os auspícios da Notre-Dame de França<br />
proclamamos a morte do Cristo-Deus, para que o Homem possa finalmente viver.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: António		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/#comment-1410</link>

		<dc:creator><![CDATA[António]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 13:02:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=9540#comment-1410</guid>

					<description><![CDATA[Apesar de não se tratar da mesma coisa, o artigo fez-me lembrar da acção dos letristas em 1950 na catedral de Nôtre-Dame (http://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_Affair).

Num sermão da Páscoa, um deles sobe ao púlpito vestido de padre e proclama a morte de deus. E isso passou na televisão.

Eis o texto do anti-sermão, que penso não ter conseguido ler na íntegra:

« Aujourd’hui, jour de Pâques en l’Année sainte,
Ici, dans l’insigne Basilique de Notre-Dame de Paris,
J’accuse l’Église Catholique Universelle du détournement mortel de nos forces vives en faveur
d’un ciel vide ;
J’accuse
l’Église Catholique d’escroquerie ;
J’accuse
l’Église Catholique d’infecter le monde de sa morale mortuaire,
d’être le chancre de l’Occident décomposé.
En vérité je vous le dis : Dieu est mort.
Nous vomissons la fadeur agonisante de vos prières,
car vos prières ont grassement fumé les champs de bataille de notre Europe.
Allez dans le désert tragique et exaltant d’une terre où Dieu est mort
et brassez à nouveau cette terre de vos mains nues,
de vos mains d’orgueil,
de vos mains sans prière.
Aujourd’hui, jour de Pâques en l’Année sainte,
Ici, dans l’insigne Basilique de Notre-Dame de France,
nous clamons la mort du Christ-Dieu pour qu’enfin vive l’Homme. »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Apesar de não se tratar da mesma coisa, o artigo fez-me lembrar da acção dos letristas em 1950 na catedral de Nôtre-Dame (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_Affair" rel="nofollow ugc">http://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_Affair</a>).</p>
<p>Num sermão da Páscoa, um deles sobe ao púlpito vestido de padre e proclama a morte de deus. E isso passou na televisão.</p>
<p>Eis o texto do anti-sermão, que penso não ter conseguido ler na íntegra:</p>
<p>« Aujourd’hui, jour de Pâques en l’Année sainte,<br />
Ici, dans l’insigne Basilique de Notre-Dame de Paris,<br />
J’accuse l’Église Catholique Universelle du détournement mortel de nos forces vives en faveur<br />
d’un ciel vide ;<br />
J’accuse<br />
l’Église Catholique d’escroquerie ;<br />
J’accuse<br />
l’Église Catholique d’infecter le monde de sa morale mortuaire,<br />
d’être le chancre de l’Occident décomposé.<br />
En vérité je vous le dis : Dieu est mort.<br />
Nous vomissons la fadeur agonisante de vos prières,<br />
car vos prières ont grassement fumé les champs de bataille de notre Europe.<br />
Allez dans le désert tragique et exaltant d’une terre où Dieu est mort<br />
et brassez à nouveau cette terre de vos mains nues,<br />
de vos mains d’orgueil,<br />
de vos mains sans prière.<br />
Aujourd’hui, jour de Pâques en l’Année sainte,<br />
Ici, dans l’insigne Basilique de Notre-Dame de France,<br />
nous clamons la mort du Christ-Dieu pour qu’enfin vive l’Homme. »</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Leo Vinicius		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/#comment-1254</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leo Vinicius]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 18:25:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=9540#comment-1254</guid>

					<description><![CDATA[Acho que não foi premonitório não, João. Pelo menos não quanto a mim. Não sou bom de fazer essas coisas não.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acho que não foi premonitório não, João. Pelo menos não quanto a mim. Não sou bom de fazer essas coisas não.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: João Bernardo		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/#comment-1248</link>

		<dc:creator><![CDATA[João Bernardo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 08:03:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=9540#comment-1248</guid>

					<description><![CDATA[Caro Leo,
Léo Taxil não era um pseudónimo colectivo. Foi o nome literário escolhido por Jogand-Pagès muito antes de ele ter pensado na mistificação que aqui relato. Segundo o que Taxil explicou na conferência de 19 de Abril de 1897, cujo texto foi reproduzido no artigo de 25 de Abril, ele teria contado apenas com dois cúmplices nesta mistificação: Diana Vaughan e um médico amigo.
De qualquer modo, é interessante que ele tivesse escolhido o nome Leo. Premonitório?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Caro Leo,<br />
Léo Taxil não era um pseudónimo colectivo. Foi o nome literário escolhido por Jogand-Pagès muito antes de ele ter pensado na mistificação que aqui relato. Segundo o que Taxil explicou na conferência de 19 de Abril de 1897, cujo texto foi reproduzido no artigo de 25 de Abril, ele teria contado apenas com dois cúmplices nesta mistificação: Diana Vaughan e um médico amigo.<br />
De qualquer modo, é interessante que ele tivesse escolhido o nome Leo. Premonitório?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Leo Vinicius		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/#comment-1247</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leo Vinicius]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 05:34:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=9540#comment-1247</guid>

					<description><![CDATA[Segundo a wikipedia em português, Leo Taxil era um pseudônimo coletivo, o que tornaria o parentesco com Luther Blissett ainda mais forte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segundo a wikipedia em português, Leo Taxil era um pseudônimo coletivo, o que tornaria o parentesco com Luther Blissett ainda mais forte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Leo Vinicius		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2009/08/9540/#comment-1243</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leo Vinicius]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 21:52:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=9540#comment-1243</guid>

					<description><![CDATA[Seria ele o bisavô de Luther Blissett?

http://pt.wikipedia.org/wiki/Luther_Blissett]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seria ele o bisavô de Luther Blissett?</p>
<p><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Luther_Blissett" rel="nofollow ugc">http://pt.wikipedia.org/wiki/Luther_Blissett</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
