<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentários sobre: Afagos bolcheviques	</title>
	<atom:link href="https://passapalavra.info/2015/02/102570/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://passapalavra.info/2015/02/102570/</link>
	<description>Noticiar as lutas, apoiá-las, pensar sobre elas</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Feb 2015 10:42:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>
		Por: ulisses		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2015/02/102570/#comment-280694</link>

		<dc:creator><![CDATA[ulisses]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2015 10:42:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=102570#comment-280694</guid>

					<description><![CDATA[ROLL OVER BEETHOVEN
Golpe de estado (abortamento da revolução proletária), carnificina de Kronstadt, N.E.P. e outras façanhas contrarrevolucionárias ainda estavam por vir.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ROLL OVER BEETHOVEN<br />
Golpe de estado (abortamento da revolução proletária), carnificina de Kronstadt, N.E.P. e outras façanhas contrarrevolucionárias ainda estavam por vir.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Pablo		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2015/02/102570/#comment-280627</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pablo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2015 18:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=102570#comment-280627</guid>

					<description><![CDATA[Haha. E parece que Beethoven mexeu mesmo com os nervos do enxadrista, ao menos até 1920...

[...] 

Née d&#039;un couple de comédiens franco-écossais, Inès a grandi, après la mort prématurée de son père, dans l&#039;une des familles capitalistes les plus riches de Russie, chez le fabricant de textile Eugène Armand. C&#039;est là que sa grand-mère s&#039;est fait engager comme enseignante. Les Armand sont libéraux, critiques envers le tsar et considèrent Inès comme leur propre fille. La future compagne de Lénine manifeste bientôt tous les talents d&#039;une jeune fille issue d&#039;une famille riche et cultivée: elle joue du piano - Lénine ne se lasse pas de l&#039;Appassionata de Beethoven - parle quatre langues sans accent, s&#039;habille avec recherche et se coiffe d&#039;extravagants chapeaux. Par contraste, le couple des Lénine paraît des plus traditionnels. Nadejda Kroupskaïa ne se laisse convaincre qu&#039;avec peine de se faire tailler une nouvelle robe. Elle s&#039;habille toujours de couleurs sombres: bleu, noir, gris. 

[...]

Epuisée par les années d&#039;attente 
1920: la révolution menace d&#039;échouer, partout c&#039;est la rébellion et la famine. Lénine téléphone, télégraphie et décrète: l&#039;envoi d&#039;un wagon de viande par-ci, l&#039;envoi d&#039;un wagon de graisse par-là, l&#039;envoi d&#039;un wagon de céréales vers Nijni Novgorod, &quot;en guise de cadeau pour les enfants&quot;. 
Au milieu des mille dangers que connaît le pays, le maître du Kremlin trouve le temps de s&#039;enquérir de la santé d&#039;Inès. Comme s&#039;il voulait réparer par sa sollicitude le mal qu&#039;il lui a fait subir toutes ces années par ses froideurs et ses éloignements. &quot;Avez-vous de la température? Avez-vous besoin d&#039;un quelconque médicament?&quot; Le téléphone d&#039;Inès est en dérangement? Qu&#039;à cela ne tienne: Lénine donne instruction au commissariat populaire pour les télécommunications de le réparer immédiatement. Il fait froid, il se renseigne sur sa pointure de chaussures: &quot;J&#039;espère que j&#039;obtiendrai des bottes en plastique.&quot; 
Suivant les conseils de Lénine, Inès part en cure dans le Caucase. Elle écrit dans son journal le 10 septembre 1920: &quot;Mon coeur est comme mort. Je suis un cadavre vivant.&quot; Toutes ces années de combat et d&#039;attente l&#039;avaient épuisée.
Deux semaines plus tard, Inès meurt. Lénine lit et relit le télégramme annonçant l&#039;horrible nouvelle: &quot;Il n&#039;a pas été possible de sauver Inès du choléra dont elle souffrait. Stop.&quot; En raison des attaques et des voies ferrées détruites, c&#039;est seulement le 12 octobre que le train contenant le cercueil d&#039;Inès entre dans la gare de Kazan, à Moscou, et est exposé à la Maison des conseils. L&#039;orchestre du Bolchoï au grand complet interprète la Marche funèbre de Chopin. Puis résonne L&#039;Internationale. 60 voitures-automitrailleuses sont alignées pour ces obsèques nationales. 
Le défilé franchit la place de la Révolution pour se diriger vers la place Rouge. Trois salves d&#039;automitrailleuse déchirent le ciel. Des douzaines de couronnes de fleurs sont déposées devant le cercueil. Toutes les fleurs sont artificielles à Moscou en hiver. A l&#039;exception d&#039;une grande couronne d&#039;hyacinthes fraîches et blanches, sur laquelle on peut lire: &quot;A la camarade Inès, de la part de V.I. Lénine.&quot; 
Lénine avait déconseillé à Inès de rentrer en France pour se soigner. C&#039;est lui qui l&#039;a envoyée vers le Caucase et donc, d&#039;une certaine façon, vers la mort. Sa casquette lui couvre le visage, il retient péniblement ses larmes. &quot;A chaque fois qu&#039;un mouvement de foule pousse notre cercle, il se laisse emporter et rapprocher du cercueil&quot;, rapportent des témoins. 

En savoir plus sur http://www.lexpress.fr/informations/l-amour-cache-de-lenine_617923.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Haha. E parece que Beethoven mexeu mesmo com os nervos do enxadrista, ao menos até 1920&#8230;</p>
<p>[&#8230;] </p>
<p>Née d&#8217;un couple de comédiens franco-écossais, Inès a grandi, après la mort prématurée de son père, dans l&#8217;une des familles capitalistes les plus riches de Russie, chez le fabricant de textile Eugène Armand. C&#8217;est là que sa grand-mère s&#8217;est fait engager comme enseignante. Les Armand sont libéraux, critiques envers le tsar et considèrent Inès comme leur propre fille. La future compagne de Lénine manifeste bientôt tous les talents d&#8217;une jeune fille issue d&#8217;une famille riche et cultivée: elle joue du piano &#8211; Lénine ne se lasse pas de l&#8217;Appassionata de Beethoven &#8211; parle quatre langues sans accent, s&#8217;habille avec recherche et se coiffe d&#8217;extravagants chapeaux. Par contraste, le couple des Lénine paraît des plus traditionnels. Nadejda Kroupskaïa ne se laisse convaincre qu&#8217;avec peine de se faire tailler une nouvelle robe. Elle s&#8217;habille toujours de couleurs sombres: bleu, noir, gris. </p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Epuisée par les années d&#8217;attente<br />
1920: la révolution menace d&#8217;échouer, partout c&#8217;est la rébellion et la famine. Lénine téléphone, télégraphie et décrète: l&#8217;envoi d&#8217;un wagon de viande par-ci, l&#8217;envoi d&#8217;un wagon de graisse par-là, l&#8217;envoi d&#8217;un wagon de céréales vers Nijni Novgorod, &#8220;en guise de cadeau pour les enfants&#8221;.<br />
Au milieu des mille dangers que connaît le pays, le maître du Kremlin trouve le temps de s&#8217;enquérir de la santé d&#8217;Inès. Comme s&#8217;il voulait réparer par sa sollicitude le mal qu&#8217;il lui a fait subir toutes ces années par ses froideurs et ses éloignements. &#8220;Avez-vous de la température? Avez-vous besoin d&#8217;un quelconque médicament?&#8221; Le téléphone d&#8217;Inès est en dérangement? Qu&#8217;à cela ne tienne: Lénine donne instruction au commissariat populaire pour les télécommunications de le réparer immédiatement. Il fait froid, il se renseigne sur sa pointure de chaussures: &#8220;J&#8217;espère que j&#8217;obtiendrai des bottes en plastique.&#8221;<br />
Suivant les conseils de Lénine, Inès part en cure dans le Caucase. Elle écrit dans son journal le 10 septembre 1920: &#8220;Mon coeur est comme mort. Je suis un cadavre vivant.&#8221; Toutes ces années de combat et d&#8217;attente l&#8217;avaient épuisée.<br />
Deux semaines plus tard, Inès meurt. Lénine lit et relit le télégramme annonçant l&#8217;horrible nouvelle: &#8220;Il n&#8217;a pas été possible de sauver Inès du choléra dont elle souffrait. Stop.&#8221; En raison des attaques et des voies ferrées détruites, c&#8217;est seulement le 12 octobre que le train contenant le cercueil d&#8217;Inès entre dans la gare de Kazan, à Moscou, et est exposé à la Maison des conseils. L&#8217;orchestre du Bolchoï au grand complet interprète la Marche funèbre de Chopin. Puis résonne L&#8217;Internationale. 60 voitures-automitrailleuses sont alignées pour ces obsèques nationales.<br />
Le défilé franchit la place de la Révolution pour se diriger vers la place Rouge. Trois salves d&#8217;automitrailleuse déchirent le ciel. Des douzaines de couronnes de fleurs sont déposées devant le cercueil. Toutes les fleurs sont artificielles à Moscou en hiver. A l&#8217;exception d&#8217;une grande couronne d&#8217;hyacinthes fraîches et blanches, sur laquelle on peut lire: &#8220;A la camarade Inès, de la part de V.I. Lénine.&#8221;<br />
Lénine avait déconseillé à Inès de rentrer en France pour se soigner. C&#8217;est lui qui l&#8217;a envoyée vers le Caucase et donc, d&#8217;une certaine façon, vers la mort. Sa casquette lui couvre le visage, il retient péniblement ses larmes. &#8220;A chaque fois qu&#8217;un mouvement de foule pousse notre cercle, il se laisse emporter et rapprocher du cercueil&#8221;, rapportent des témoins. </p>
<p>En savoir plus sur <a href="http://www.lexpress.fr/informations/l-amour-cache-de-lenine_617923.html" rel="nofollow ugc">http://www.lexpress.fr/informations/l-amour-cache-de-lenine_617923.html</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ulisses		</title>
		<link>https://passapalavra.info/2015/02/102570/#comment-280601</link>

		<dc:creator><![CDATA[ulisses]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2015 13:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://passapalavra.info/?p=102570#comment-280601</guid>

					<description><![CDATA[Appassionat@
Em 1910, Vlad &quot;poderia escutá-la todos os dias&quot;. Ao piano, Inês Armand...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Appassionat@<br />
Em 1910, Vlad &#8220;poderia escutá-la todos os dias&#8221;. Ao piano, Inês Armand&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
