Nasceu em Uman, passou a infância em Odessa. Judeu de raízes russas, odiava os ucranianos profundamente. A família se mudara ao Rio de Janeiro em 1924, e algumas décadas depois se tornou um dos mais importantes tradutores da língua russa no país. Já falecido, recentemente integrou uma lista de ucranianos ilustres que viveram no Brasil. Passa Palavra

3 COMENTÁRIOS

  1. OUTONO DE 1979 – ruptura em curso.
    O veterano registra: “Acabo de ler Marxismo, de Lefebvre. Começo Sur la route de l’Insurrection, coletânea de artigos de Lênin, escritos em 1917. Prossigo em A poética de Maiakóvski. de Boris Schnaiderman.” Domingo, 4 de março.

  2. Ufff canseira das prosopopéias Ulissianas…ou como disse um Gari em Luta aqui no RJ “diga a que você veio mano,deixa de abóboras!”

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here